השנה, בערב פתיחת חודש הרמדאן ניכרת תכונה רבה, הרבה מעבר לרגיל, בעיר טייבה שבדרום המשולש. לראשונה, נפתח בעיר שוק חגיגי ובו דוכני אוכל, ממתקי החג ואמנות מקומית. הכיכרות בגרעין העתיק של הכפר שופצו ומורקו למשעי. קירות המצודה הצלבנית אל עליה, המנשאים לגובה של 17 מטר, לבשו חג במשחקי אורות בשלל צבעים ועובדי העיריה תולים את אחרונות העששיות הצבעוניות שמוסיפות קסם לאווירה. עוד מעט הכיכר המרכזית והרחובות המתנקזים אליה יתמלאו בחוגגים, גברים, נשים וטף, וראש העיר מנצח על ההכנות האחרונות. קישוטי רמדאן, רגע לפני הדלקת העששיות | צילום: יעל עופר זו גם השנה הראשונה בה משפחה מקומית פותחת את ביתה לארוחת רמדאן לאורחים מהמגזר היהודי. תשעה קילומטרים מכפר סבא ושלושה מכוכב יאיר ואנו בעולם אחר שרובנו טרם התוודענו אליו. הצטרפנו לקבוצה שארגנה אילנית הרמתי, מנהלת קבוצת התיירות "דרך הים" המתמקדת בטיולי נושא בכפרים ובערים במשולש הדרומי ובשרון הדרומי. האירוח והטיולים הפכו כבר למסורת מצפון הגליל ועד רהט בדרום. "אתרנו משפחה ששמחה לקחת על עצמה את הפרויקט ולארח קבוצות ברמדאן וגם במשך כל השנה". שוברים את הצום שוק רמדאן. תשעה קילומטרים מכפר סבא ואנו מגיעים לעולם אחר | צילום: אילנית הרמתי בני הבית יוצאים מכליהם, תרתי משמע, כדי להסב לנו עונג ומלווים בהסברים אשר מעניקים לארוחה ערך מוסף. "כדי לשבור את הצום מתחילים באכילה מתונה של תמרים מתוקים. על פי המסורת כשהנביא מוחמד קיבל את הקוראן הוא ישב וקרא אותו והקשיב למלאך, ולא אכל ולא שתה מלבד שבעה תמרים", מספרת סברין מסארוה יועצת תרבותית, ממארגני תכנית התרבות של רמדאן מרקט בטייבה. היא מוסיפה דעת על מקורות הרמדאן בסגנון ידידותי למשתמש. אני למדה שביציאה מהמסגדים יש המחלקים תמרים ויוגורט לשבירת הרעב. מהבוקר שקדו נשות המשפחה על הכנת מנות מסורתיות, חלקן ייחודיות לחודש הרמדאן. גם סבה וסבתה של אמינה סייעו ככל יכולתם והם יושבים מחייכים אל השולחן. "סחתיין!", (בתיאבון, בריאות) מברכים המארחים. לשולחן מוגשים סלטים קלים וחמוצים מתוצרת הבית, מרק המבוסס על ציר עוף עם אפונה וגזר וסלט ערבי קצוץ מלווה בטחינה. תבשיל המקלובה מוגש אל השולחן במגשים גדולים. על תלולית האורז שבושל בלימונים פרסיים שחורים, מקלות קינמון ושאר תבלינים ריחניים, מונחים כרעי עוף שחום ושבבי שקדים קלויים, כל משפחה וגרסתה. מקלובה עם כרעי עוף. לכל משפחה יש את הגרסה שלה למאכל | צילום: יעל עופר שעת המתוקים אמינה מדגימה לנעמי איך מכינים קטאייף ממולאים בגבינה מתוקה | צילום: יעל עופר בפינת החצר המרוצפת, סבאח, דודתה של אמינה מדליקה את הגזיה ומניחה לשמן לרתוח בסיר. כשהשמן רותח, היא מניחה בזהירות את הסהרונים הממולאים בתוך השמן העמוק כשאמינה מסייעת בידה. אנו צופים בשלבי ההכנה והניחוח מגרה את החושים. קינוח חמים, פריך, במילוי מפתיע. "רמדאן כרים" (רמדאן נדיב), מלמדת אותנו סברין לשאת את הברכה המסורתית. עם תום הארוחה, הרעיון שבני שני העמים מסבים סביב שולחן משותף ונהנים לשבת בצוותא, ללא מחיצות, נראה טבעי ושפוי. אפילו ההסברים על מנהגי הצום מזכירים לנו משהו מרוח יום הכיפורים. אלא שאנו עושים עניין מיום אחד ופה מדובר בחודש מאתגר. אמינה ודודתה מטגנות את הקטאייף | צילום: יעל עופר איך מצטרפים? במהלך הרמדאן צפויים להגיע אלפי אורחים מהמגזר היהודי ולקחת חלק בארוחות רמדאן המשולבות בביקור בשווקים, טעימות ממתקים ייחודיים לרמדאן ובעיקר לצאת עם טעם טוב של אחווה יהודית-ערבית. ב-2016 הרמדאן מתקיים מ-10 ביוני עד 5 ביולי. מידע נוסף באתר האינטרנט. צילום תמונה פותחת: אילנית הרמתי |